天眼評分

1.40 /10
Danger

HT-FX Group MT

中國

2-5年

監管牌照存疑

展業區域存疑

高級風險隱患

添加交易商

對比

數量 5

爆料

時光機
官方網址

天眼評分

監管指數0.00

業務指數6.17

風控指數0.00

軟體指數4.00

牌照指數0.00

該交易商未解決客訴過多,降低了天眼評分!
時光機
官方網址

監管資訊

暫未查證到有效監管信息請注意風險

VPS 普通版
不限任何交易商帳戶,由外匯天眼提供服務支持

單核

1G

40G

立即開通

交易商資訊

More

公司全稱

HT-FX Group MT

公司簡稱

HT-FX Group MT

平台註冊國家、地區

中國

公司網址

資金盤投訴

我要爆料

隨時想查就查

完整信息請下載APP

提示:天眼評分過低,請遠離! 3
上次檢測 : 2026-02-15
  • 該交易商當前暫無有效外匯監管,請注意風險!
  • 當前資料顯示,該交易商無交易軟件,請注意風險!

天眼鑑定

資金盤投訴
我要爆料

資訊

曝光黑平台HT-FX Group MT改名YSHX繼續騙!情勒話術誘導假投資

最近想要做美股、期貨、外匯投資的用戶要注意了,日前被外匯天眼曝光的黑平台HT-FX Group MT,據傳已改名為YSHX繼續行騙,而且目前已有受騙的投資人出面爆料這個詐騙平台。

WikiFX
2023-08-02 08:00
黑平台HT-FX Group MT改名YSHX繼續騙!情勒話術誘導假投資

曝光黑平台HT-FX Group MT頻傳交易糾紛,假網友誘建倉真詐財

近期有考慮做外匯交易的投資人請注意,根據外匯天眼掌握最新的獨家爆料,HT-FX Group MT已遭多位受害者指控,該交易商係透過「建倉活動贈送彩金」的名義勸誘大額入金,之後卻以各種藉口拒絕出金。接下來讓我們一起了解詳情。

WikiFX
2023-06-27 08:00
黑平台HT-FX Group MT頻傳交易糾紛,假網友誘建倉真詐財

曝光Fintcoch「分投趣」主網上線,變相重啟圈錢割韭菜

前幾天,網路上有投資人向外匯天眼表示,Fintcoch的主網已經在6/7上線,看起來似乎沒有跑路,不確定之前的爆料是否有誤。對此,外匯天眼要呼籲所有用戶,千萬不要相信,這一切只是套路的開端!

WikiFX
2023-06-15 08:00
Fintcoch「分投趣」主網上線,變相重啟圈錢割韭菜

曝光HT-FX Group MT──鼓吹跟單投資國際黃金,高額彩金活動誘導加碼

近年來交友詐騙的問題逐漸浮出檯面,愈來愈多人被假網友誘騙投資黑平台,結果因此血本無歸。不久前,一位投資人向外匯天眼分享自己被HT-FX Group MT詐騙的經過。

WikiFX
2023-05-22 08:00
HT-FX Group MT──鼓吹跟單投資國際黃金,高額彩金活動誘導加碼

用戶評價

More

用戶評論

1

條評論

發布評價

Cooper Clark
超過1年
Their slippage problems cost me pips, big time. But what's even worse were the spreads - I've seen better in the aftermath of a spaghetti explosion. When you're in a tight spot, you expect support that's at least remotely responsive. Not with HT-FX Group MT. Their customer support made me feel like I was communicating via snail mail. Waiting days for a reply, only to get a vague response, added insult to injury.
Their slippage problems cost me pips, big time. But what's even worse were the spreads - I've seen better in the aftermath of a spaghetti explosion. When you're in a tight spot, you expect support that's at least remotely responsive. Not with HT-FX Group MT. Their customer support made me feel like I was communicating via snail mail. Waiting days for a reply, only to get a vague response, added insult to injury.
翻譯成繁體中文
2023-10-11 14:41
回復
0
0
5